Top 10 Kracow

21.10.14





EN Cracow (Krakow) is the third largest city in poland- and truly one the most beautiful polish cities. It is quite a shame that I`ve visited it for the first time just last year. But, hey, what can I do when my family lives in Wroclaw and me, originally coming from Hamburg, loving to travel, rather prefer to visit warm countries in holiday season like Spain or Italy, than Poland. But after my experience with Wroclaw, with whom I truely fell in love with and spend my 6 years there- I can say: Poland always in my heart.


DE Krakau (Krakow) ist die drittgrößte Stadt in Polen- und wirklich einer der schönsten Städte Polens. Es ist ziemlich schade, dass ich jene erst letztens zum ersten Mal erst im vergangenen Jahr besucht habe. Aber, hey, was kann ich tun, wenn meine Familie in Wroclaw zu hause ist und ich ursprünglich aus Hamburg, liebe es zu reisen, eher warme Länder in der Ferienzeit bevorzuge wie Spanien oder Italien als Polen. Aber nach meiner Erfahrung mit Breslau, in das ich mich wirklich verliebt habe und schon 6 Jahre hier verbracht habe (Studium ED + praktisches  Jahr), kann ich nur sagen: Polen immer in meinem Herzen.

#1 First Breakfast- BBQ- WellDone

BBQ-WellDone - where you can eat literally the best american pancakes for only 10zl! Very delicious and authentically served in a milk glass, one can enjoy their smoothies- choose between chocolate, strawberry, oreo and vanilla.

#1 Erstes Frühstück- BBQ -WellDone

Genießt Euer Frühstück im BBQ-WellDone, wo man buchstäblich die besten amerikanischen Pfannkuchen für nur 10 PLN essen kann! Sehr lecker und authentisch in einem Milchglas serviert, kann man ihre sehr schmackhaften Smoothies trinken- Wähle  zwischen Schokolade, Erdbeere, Oreo und Vanille.


#2 Second Breakfast- Charlotte`s


EN As I heard there are typically two  breakfasts among polish people: One early in the morning like around 7 or 8 o`clock and the second one at 11 o`clock. For me as a longsleeper I rather sleep as long as I wish during my holidays and therefore eat only one, but big breakfast! Ours was at Charlotte`s. Here you can eat a Croque-madame (17zl) with tasty croissant (4zl). What`s amazing is that they serve along with the croissant raspberry marmelade or chocolate mouse.- yummm. In case you don`t finish everything- no problem: The kind waiter will gladly pack your left overs into a doggybag. 


#2 Zweites Frühstück- Charlotte`s

DE Wie ich gehört habe, gibt es in der Regel zweimal Frühstück pro Tag  unter den polnischen Menschen: Ein in der frühen Morgenstund` (7 oder 8 Uhr) und die zweite um 11 Uhr. Für mich als ausgiebige Langschläferin bevorzuge ich es lieber auszuschlafen , besonders in den Ferien,  und deshalb esse ich nur ein, aber auch großes Frühstück! Unser zweites Frühstück war bei Charlotte`s. Hier könnt ihr einen Croque-Madame (17zł) mit leckeren Croissants (4 ZI) essen. Äußerst zu emphfehlen ist die Himbeermarmelade zum Croissant- Yummm. Wenn manns jedoch einfach nicht mehr schafft alles zu vernaschen und es wirlich zu schade ist, um es da zulassen- kein problem: Der charmante Kellner packt euch  gerne die restlichen Stücke in eine Doggybag ein.



#3 Strolling around the Vistula River


EN After  those meals you definetely need a walk- so how about taking a walk with your friends and maybe your dog along the famous Vistula River, while licking your favourite ice cream and sunshine warming your back.


#3 Ein Spaziergang entlang der Weichsel


DE Nach diesen Mahlzeiten, braucht ihr definitiv einen Verdauungsspaziergang! Was gibt es denn schöneres mit Freunden oder auch mit dem Hund entlang der Weichsel zu gehen, ein Eis schlecken, während die Sonne deinen Rücken wärmt? 

#4 Targ at Maly Rynek


EN Are you willing to search for delicious, creamy cheese sorts or shall their be a unique necklace or earrings? Find your new treasures here at Maly rynek! 


#4 Markt am Maly Rynek

DE Habt ihr Lust nach einem delikaten, kremigen Käse oder sollte es doch eher ein individuelles Schmuckstück sein? Findet Eueren neuen Schatz hier bei Maly Rynek! 

#5 Take a dive into culture



EN Right under the famous Cloth Hall (Sukiennice) lies the Underground museum with many installations, tools from the past and short movies. open since 2012
For people who are more interested into modern art, MOCAK- contempoary art musem is worth to visit!


#5 Ein wenig Kultur schadet nie

DE Genau unter den berühmten Sukiennice liegt seit 2012 das Untergrundmuseum, welches mit herrausragenden installationen, Werkzeugen aus früheren Zeiten und informierende Kurzfilme begeistert. Desweiteren gibt es für Leute, die die Moderne Kunst eher anstreben, das MOCAK museum-sehr empfehlenswert!


#6 Take a Coffe pause


EN Are you craving for some coffe? Go to Karmelo at the Florianska Street, where you can enjoy your coffe (3.90zl!!) along with tasty pralinees.


#6 Nimm eine Kaffepause

DE Lust auf einen superleckeren, günstigen Kaffee? Für nur 3,90PLN könnt ihr ihn bei Karmelo auf der Florianska Strasse zusammen mit fruchtigen Pralinen genießen.


#7 Jozefa street


Buy unique handmade presents in one of many shops at Jozefa Street or rest a bit at the old charming Cafe Esze.


#7 Die Joseph Strasse

Kauft Euch handgemachte Geschenk für Eure Liebsten in einer der vielen Geschäfte auf der berühmten Joseph Strasse im jüdischen Viertel oder nehmt Euch eine Auszeit im alten, charmanten Cafe Esze.


#8 Time for dinner


KOKO is a well-hidden place close to Rynek with astonishing cheap polish food (14zl). Ready for some more romantic place? Mamma Mia will serve you write: There you will get pasta in all its variations. Or shall it be a juicy burger? Then I can recommend you MOA Burger, which is mainstream, and MOO MOO burger, a classy restaurant with mouthwatering burgers.


#8 Abendessenszeit

KOKO ist ein gut verstecker Platz nahe dem Rynek mit erstaunlich günstigem, polnischen Speisen (14zl). Bist du aber eher mit Freund/ Freundin unterwegs und möchtest Sie gerne romantisch ausführen, so empfehle ich Euch Mamma Mia mit all ihren verschiendensten Pasta- Variationen.
Oder sollte es doch eher ein saftiger Burger sein? Mit MOA Burger (mainstream) oder besser mit MOO MOO Burger wärt ihr dann bestens bedient.


#9 Meet up with your friends


Strefa Piwa (Beer Zone) is heaven for beer lovers having a big variety of different beer sorts. Ask for the one which smells and tastes like "kanapka" meaning a sandwich. I am not kidding ;) either you will love or hate it!


#9 Trefft Euch mit Euren Freunden

Strefa Piwa (Bierzone) ist wahrhaftig ein Bierhimmel für jeden Bierliebhabe, wo man buchstäblich die Qual der wahl hat. Es gibt sogar eine Biersorte, die wie ein Sandwich riecht und schmeckt- und ich spaße hier nicht! ;) Entweder werdet Ihr es lieben oder hassen!


#10 Sing along with your best buddies

Karaoke at "Pod Jaszczurami" is definetely a place where you should go with your friends

#10 Singt zusammen

Lust auf Karaoke? Geht zu "Pod Jaszczurami" : Nach "Bierzone" ist der Alkoholpegel schon entsprechend, um zusammen mit Euren besten Kumpels ein Liedchen zu trällern ;)


Hope you will have a fun trip! Let me know what you like!
Ich hoffe Ihr nehmt Euch meine Tips zu Herzen und habt einen Super trip!

You Might Also Like

10 comments

  1. It is really a beautiful city and they sure know how to make breakfast.

    http://thinkworkandgo.blogspot.com/

    ReplyDelete
  2. to je moc krásný článek, líbí se mi to tvoje fotky:)
    www.andreykab.blogspot.cz

    ReplyDelete
  3. it looks amazing ! x


    http://carmelatte.co.uk

    ReplyDelete
  4. Kraków jedno z piękniejszych polskich miast:)

    ReplyDelete
  5. looks awesome!
    xx

    isa

    www.un-likely.com

    ReplyDelete
  6. Liebe Caro,

    ich bin immer wieder begeistert von deinen wundervollen Fotos!

    Liebste grüße
    Beccs von http://www.ruhrstyle.com/

    ReplyDelete