Young & Fresh Food Places in Krakow

6.11.14


EN Once again, the trip went to Krakow: My boyfriend`s brother finished his medical studies and we were invited to his graduation ceremony. You don`t need to tell us twice, so we immediately grabbed our suitcase and went with Polskibus from Wroclaw to Krakow! After 3 hours of driving we were already at the destination. We resided in Appartment Nobel Suites, where each apartment was named in honor of a Nobel Prize winner. The location of our new home for three days was very central and only a stone's throw away from the station. It was very nicely decorated and was kept very spacious and bright for two people.

DE Wieder ging es nach Krakau- Der Bruder meines Freundes hatte grade seinen Abschluss und wir wurden herzlich zu seiner Abschlussfeier eingeladen. Dies ließen wir uns nicht zweimal sagen und packten sofort die Koffer, und ab mit Polskibus von Wroclaw nach Krakow! Nach 3 Stunden Fahrt waren wir dann auch schon am Ziel. Wir residierten im Appartemnt von Nobel Suites, wo jede Wohnung zu Ehren eines Nobelpreisträgers benannt wurde. Die Lage unseres neuen Zuhause für 3 Tage lag sehr zentral und nur einen Katzensprung vom Bahnhof entfernt. Es ist sehr geschmackvoll eingerichtet und noch zu dem für zwei Personen sehr geräumig und hell gehalten.


EN Just down the road was the wonderful, trendy Wesola Cafe, where my boyfriend and I really wanted to drink a cup of coffee. The special thing about the cafe is that they offer homemade popsicles without any preservatives and with 90% fruit content. - Highly Recommended!

DE Gleich die Straße herunter lag das wunderbare, trendige Wesola Cafe, wo mein Freund und ich unbedingt einen Kaffe trinken wollten. Das besondere am Cafe ist auch, dass sie selbstgemachtes Eis am Stiel ohne jegliche Konservierungsstoffe und mit 90% Fruchtgehalt anbieten. - Sehr zu empfehlen!
   


"It is better to drink coffe than not any."
"Es ist besser Kaffee zu trinken als keinen."


Ice Pops- 100% natural. Handmade out of fresh fruits.
Ice Pops - 100% natur. Handgefertigt aus frischen Früchten.



EN As a cupcake lover I had to follow the advice of a friend and stopped by Cupcake Corner - these cupcakes are truly the best I've ever eaten! Fluffig, fresh, juicy, sweet, fruity mniam! There are, inter alia, Oreo, strawberry chocolate, brownie -fudge variations.

DE Als Cupcake-Liebhaberin musste ich den Rat eines Freundes befolgen und bei Cupcake Corner vorbeischauen- diese Cupcakes sind echt die Besten, die ich jemals gegessen habe! Fluffig, frisch, saftig, süß, fruchtig- mniam! Es gibt u.a. Oreo, Erdbeer-Schoko, Brownie-Fudge Variationen.



EN For a romantic dinner Mamma Mia is an ideal place for it. We chose this restaurant partly because I had there  my first dinner with my boyfriend and simply for the very one and true reason: we just adore italian cuisine!.

DE Für ein romantisches Dinner hervorragend geeignet ist Mamma Mia - wir haben uns für dieses Restaurant entschieden zum einen weil ich dort mein erstes Dinner mit meinem Freund hier hatte und aus dem ganz einfachen Grund: Wir lieben die italienische Küche!



EN The ambiente of this restaurant is elegante- rustic, the prices are fair in relation to the quality. It is possible to dine both outdoors as well as indoors. 

DE Das Ambiente dieses Restaurants ist elegant-rustikal gehalten, die Preise sind gegenüber der Qualität gerechtfertigt. Es besteht die Möglichkeit sowohl draußen als auch drinnen zu sitzen.






EN We started with a bruschetta- delicious and rich in garlic! 
DE Wir starteten mit einer Bruschetta- lecker und reich an Knoblauch! So muss es do sein, nicht wahr? 


EN For the main course we had,just like the very first time, truffle pasta with extra Parmiggiani, and sun-dried tomatoes.

DE Als Hauptspeise gab es, wie beim ersten Male, die Trüffel-pasta mit extra viel Parmiggiani,  und sonnengetrockneten Tomaten.



EN For a perfect finish I highly recommend the brownie in orange sauce. It was the perfect brownie- hard from the outside, soft from the inside. 

DE Zur perfekten Abrundung empfehle ich sehr den Brownie in Orangensoße. Es handelte sich um einen perfekten Brownie- Harte Schale, weicher Kern.


EN The italian cuisine enchanted me already for many years, so  we decided again to eat Italian in "Trufla", to be more precise. We started as usual with Bruschetta (with a lot of garlic!) and  tagliatelle in truffle sosse being the main dish-  just heavenly delicious!

DE Da mir die italienische Küche echt es angetan hat, haben wir uns wieder am darauffolgenden Tag dazu entschieden italienisch zu essen, in "Trufla", um genauer zu sein. Wir starteten wieder einmal mit einer reichlich gedeckten Bruschetta (mit sehr viel Knoblauch!) und anschleißend Tagliatelle in Truffel sosse- einfach himmlisch lecker! 



EN I hope you followed my advice for your next trip to Krakow or you will definitely miss something! Have fun and above all bone appetit! 

DE Ich hoffe Ihr befolgt meine Ratschläge bei Eurer nächsten Reise nach Krakau- sonst werdet ihr definitiv etwas verpassen! Viel Spaß und vor alledem guten Appetit!

You Might Also Like

6 comments

  1. Was für ein schöner Post!! :)
    Krakau muss wirklich toll sein!!
    Liebe Grüße, Vicky

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke sehr! Es ist definitiv eine Reise wert! :)

      Delete
  2. Sieht so lecker aus ❤️
    Tolle Bilder!
    http://fashiontipp.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke, kann ich nur empfehlen! :)

      Delete
  3. Looks verrry nice! Maybe I should visit Krákow soon! :)

    xxx Linsey from POSE-BLOG.com

    You can also check my BLOGLOVIN & FACEBOOK if you like! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yeah, you definetely should! ;)

      Delete