02.05.2016 // Our 3rd anniversay

3.5.16



EN  How time goes by so quickly - and especially with the man on your side with  whom you can laugh, cry, cuddle, or simply enjoy "uncomfortable silence" (pulp fiction). We can trust each other, enjoy the same interests like music, cooking and art and travel around the world without any fights. Of course we got to know our weaknesses like me being all grumpy when I`m hungry. We have both big hearts and truely enjoy each others company.. 
As you see it already in the title, we have been together for 3 years. Our anniversary startet with me cooking some american pancakes, although they came out a little too thin. therefore we were calling them rather european pancakes. You can find its recipe here

DE Wie die Zeit vergeht - und vor allem mit dem Mann an der Seite, mit dem man lachen, weinen, kuscheln, oder einfach nur die "unangenehme Stille" (Pulp Fiction) genießen kann. Wir können einander vertrauen, teilen gleiche Interessen wie Musik, Kochen und Kunst und Reisen durch die ganze Welt ohne einen jeglichen Streit. Natürlich haben wir unsere Schwächen wie zum Beispiel werde ich schnell mürrisch, launisch, wenn ich hungrig bin. Wir haben beide ein großes Herz und genieße jede gemeinsame Minute zusammen. Wie Ihr es schon im Titel seht, haben wir getsern unser 3-Jähriges Jubiläum gefeiert. Unseren besonderen Tag startete ich mit meiner Kochkunst, nämlich enfrisch gebackenen American Pancakes, obwohl sie ein wenig zu dünn herauskamn. Deshalb haben wir sie scherzhaft in  "europäische Pfannkuchen" umgetauft. Das einfache und schnelle Rezept könnt Ihr hier finden. 

EN I had a great gift for my Michael in mind combining two of his interests meaning chemistry and cooking: The molecular gastronomy basic set.   Molecular gastronomy kit brings your culinary creativity to the next level and you may impress your guests with spectacular dishes such as mint caviar beads that burst in the mouth, chocolate spaghetti, lemon foam or tzatziki spheres. This "do it yourself" molecular gastronomy kit includes all you need to experiment at home with the molecular techniques seen on top chef and in high-end restaurants, but without the celebrity chef price tag. This all-encompassing kit includes five pre-measured food additives, five specialized molecular tools as well as a 50-recipe DVD that makes molecular gastronomy easy and accessible to all foodies. Go on play with your food. I cannot wait until we try it out! We were planning a small party where we can share our creative dishes. 


DE Ich hatte ein großes Geschenk für meinen Michael im Auge, mit dem ich gleich zwei seiner Interessen kombinert habe (Chemie und Kochen): Das Molekularküche Basis-Set. Mit diesem Set bringt Ihr Eure kulinarische Kreativität auf die nächste Ebene und Ihr könnt Eure Gäste mit spektakulären Gerichten wie Minze Kaviar Perlen, die im Munde zergehen, Schokolade Spaghetti, Zitronenschaum oder Tzatziki Kugeln beeindrucken. Das allumfassende Kit enthält fünf vorgemessenen Lebensmittelzusatzstoffe , fünf spezialisierte molekulare Werkzeuge sowie eine 50-Rezept-DVD, die Molekularküche einfach und zugänglich zu allen Feinschmeckern macht. Hier darf man endlich mit dem Essen spielen! Ich kann es kaum erwarten, bis wir es ausprobieren! Wir planen eine kleine Party, wo wir unsere kreativen Gerichte zusammmen mit unseren Freunden teilen können.

 

EN My second gift was also special: Since months we choose craft beer over the common ones, so I did some research and jumped over this special kind: Estrella Damm Inedit is a unique blend of barley and wheat malt, with a fine bouquet featuring corriander, orange peel and liquorice, Estrella Damm Inedit was born from the awareness of the need for a beer to acommpany haute cuisine with maximum respect. That is its intention and its virtue and it is just that which makes it quite unique, different and special. Concerning its taste, it has high intensity and aromatic complexity. Its appearance is slightly cloudy. Fruity and floral to the nose, with a yeasty sensation and sweet spice reminiscences. Creamy, fresh texture, soft volume and delicately carbonic. 
                            
                                  

DE Das zweite Geschenk war ebenfalls speziell: Schon seit langem bevorzugen wir Craft Beer über herkömmliches Bier, also recherchierte ich ein wenig und bin auf folgendes gestoßen: 
Estrella Damm Inedit ist eine einzigartige Mischung aus Weizen- und Gerstenmalz, mit einem feinen Bukett aus Korriander, Orangenschalen und Lakritz. Estrella Damm Inedit wurde bewusst geschaffen für die Notwendigkeit eines Biers, welches man zum haute cuisine genießen kann. Es besitzt eine hohe Intensität und aromatische Komplexität. Sein Aussehen ist leicht bewölkt. Fruchtig und blumig in der Nase, mit hefig Sensation und an süßen Gewürzen erinnernd.  Cremig, frische Textur, weiches Volumen und zarte Kohlensäure.

                                                                                 //

EN My second gift was also special: Since months we choose craft beer over the common ones, so I did some research and jumped over this special kind: Estrella Damm Inedit is a unique blend of barley and wheat malt, with a fine bouquet featuring corriander, orange peel and liquorice, Estrella Damm Inedit was born from the awareness of the need for a beer to acommpany haute cuisine with maximum respect. That is its intention and its virtue and it is just that which makes it quite unique, different and special. Concerning its taste, it has high intensity and aromatic complexity. Its appearance is slightly cloudy. Fruity and floral to the nose, with a yeasty sensation and sweet spice reminiscences. Creamy, fresh texture, soft volume and delicately carbonic. 




EN Michael invited me for dinner at 19:30 at the beautiful restaurant OKWinebar, Wroclaw. I love this whole complex of restaurants at Marina with Food At Gallery (we ate there at my bday), Przystan i Marina. We ate 4 dishes: The evening started off with delicious ravioli with truffle sauce (but in my opinion too little of that truffle scent), fresh-baked bread with such an aromatic olive oil that I accidently poured too much over my baguette. Afterwards we enjoyed our second main dish: Michael chose duck and me guinea- fowl together with truffle potatoes and figs. As usual we drank our favourite german white wine- Riesling 2008. 

DE Michael lud mich zum Abendessen um 19:30 Uhr in das feine Restaurant OKWinebar, hier in Breslau ein. Ich liebe diesen ganzen Komplex an Restaurants an der Marina mit u.a. Food Art Gallery (wir aßen dort an meinem bday), Przystan i Marina. Wir aßen 4 Gerichte: Der Abend begann mit köstlichen Ravioli in einer Trüffelsauce (aber meiner Meinung nach zu wenig an Trüffelaroma), frisch gebackenes Brot mit solch einem aromatischen Olivenöl, das ich zu viel über mein Baguette geschüttet habe.  Danach genossen wir unser zweites Hauptgericht: Während Michael sein altbewehrtes Lieblingsgericht, sprich Ente, wählte, fiel meine Entscheidung auf das Perlhuhn zusammen mit Trüffelkartoffeln und Feigen. Wie üblich tranken wir unseren Lieblings Weißwein : Riesling 2008.



EN The waiter and the cook were so quick with our orders that we decided to order a cheese plate with parmigiani, gorgonzola, strawberries and grissini aside, so we could prolong  our romantic dinner for another hour. The highlight of that cheese plate were the ginger- pickled grapes: yummy! 

DE Der Kellner und der Koch waren so schnell mit unseren Aufträgen, so dass wir beschlossen, eine Käseplatte mit Parmesan, Gorgonzola, Erdbeeren und Grissini zu bestellen, um unser romantisches Abendessen für eine weitere Stunde verlängern zu können. Das Highlight dieser Käseplatte waren die in Ingwer- eingelegten Trauben: Ein Genuss!


EN Along with the dessert meaning the fluffy chocolate fondant (vanill aice cream and strawberries) came the present: A delicate, golden necklace with a lace heart pendant- How lovely!

All in all, our day was perfect: Everything went as planned, the gifts were amazing and I wish for many more years and evenings together with him. 

DE Zusammen mit dem Dessert, sprich dem saftigen Schokoladen Fondant mit Vanille-Eis und Erdbeere,  kam das Geschenk: Eine zarte, goldene Halsketter mit einem Spitzenherzen als Anhänger - Wie süß!

Rundum verlief unser Tag perfekt: Alles verlief so wie ich es mich vorgestellt habe, die Geschenke sind geglückt und ich wünsche mir viele weitere Jahre und solch romantische Abende mit ihm. 


You Might Also Like

2 comments

  1. Oh wow! Congratulations and happy anniversary to both of you. The date was nice. and the gift of gold necklace is superb! :D

    Myxilog

    ReplyDelete